프렌즈 S1.Ep1
넷플릭스를 가입해서 한달 무료체험을 하고 있다.
프렌즈는 유투브로 짧게짧게 봤었는데 재밌어서
이번에 넷플릭스를 가입하면서 시즌1부터 정주행하고 있는데 재밌다ㅎㅎㅎ
나온지 꽤 오래됐지만 아직까지도 유행에 뒤처진다는 느낌은 안든다.
연출이랑 에피소드들이 잘 구성된 듯.
자막없이는 못보겠고 자막이 있어도 가끔은 해석이 안되는 말들이 있지만 그럴 때마다 구글링해서 뜻을 찾고 있다.
앞으로 에피소드에서 나온 말들 중 몇 개만 정리해보려고 한다.
Ep1.
- Fixating on = focus on
Why does everyone keep fixating on that? -> 수잔이 레즈비언인 사실을 몰랐냐고 물어보자 로스가 대답함
- screw = messed up, failed, attacked by someone
You got screwed -> 로스가 친구들한테 '난 너희들을 얻었어' 하니 챈들러가 한 말
- caught(catch) on = realized that something was suspicious.
I should have caught on when~ -> 폴의 전 여친이 바람피는 걸 알아차렸어야 했는데 못해서 한 말
- went for = choose
I went for the watch -> 폴이 전 여친의 물건 중 소중한 걸 망가뜨렸는데 그 중 시계를 택했다고 말하면서 한 말
- walk out on = leave
Ever since she walked out on me -> 폴이 전여친 얘기하면서 한 말
- revelation = revealing, disclosing
- a hanger in your mouth = big, huge smile
You look like you slep with a hanger in your mouth -> 모니카가 계속 웃음을 못찾고 웃으니깐 레이첼이 한 말
- take credit for = take responsibility
I take credit for Paul -> 폴의 전 여친이 모니카한테 한 말
- It was a line = persuasive or flattering talk
You didn't know it was a line -> 모니카가 폴의 과거를 알게되고 슬퍼하자 챈들러가 놀리면서 하는 말
- live off = depend on
You can't live off your parents your whole life -> 레이첼이 아빠카드를 쓰고 다니자 모니카가 한 말
- What's with you? = What's the problem?